![]() |
Le Sserafim performs its debut track, "Fearless," during a press event in Seoul, Monday. Courtesy of Source Music |
Rookie girl act enjoys unusually high pre-order for debut album
신인 걸그룹, 이례적으로 높은 데뷔 앨범 선주문량
By Dong Sun-hwa
Le Sserafim, the first girl group to debut under K-pop titan BTS' record label HYBE, is unlike any other rookie group. Debuting amid high hopes must have laid a heavy burden on all six members, but they all managed to overcome it and moreover, demonstrated they have what it takes to be the next queens in the K-pop scene where competition among girl groups is fiercer than ever.
K팝 거물 방탄소년단의 소속사인 하이브의 첫 걸그룹으로 데뷔한 르세라핌은 여느 신인 그룹과 다르다. 넘치는 기대 속의 데뷔는 여섯 멤버들에게 무거운 짐이 되었을 텐데 이를 이겨내고 걸그룹 간 경쟁이 어느 때보다 치열한 K팝 가요계에서 차기 여왕의 자질을 뽐냈다.
The black-clad members took the stage with two songs from the group's debut album, "Fearless" and "Blue Flame," during their first-ever press conference held at Jangchung Gymnasium in Seoul, Monday. For most of them, it was their first time to perform in front of numerous reporters, but they were far from being amateurish. Looking bold and confident, the rookie singers showed off polished dance movements for their trendy songs, which they say are stories about themselves.
2일 서울 장충체육관에서 열린 첫 쇼케이스에서 검은 옷을 입은 멤버들이 데뷔 앨범 '피어리스(Fearless)'와 '블루 플레임(Blue Flame)' 두 곡으로 무대에 올랐다. 멤버 대부분은 수많은 기자들 앞에서 공연을 하는 것이 처음이지만 아마추어와는 거리가 멀었다. 과감하고 당당한 모습의 이 신인들은 자신에 대한 이야기를 하는 트렌디한 곡에 세련된 댄스 동작을 선보였다.
"Since this is my third group to debut, it would be a lie if I said I was not pressured at all," Japanese member Sakura said. The 24-year-old made her first debut as a member of Japanese act HKT48 in 2011 and then re-debuted as part of Korean-Japanese project group IZ*ONE in 2018, after coming in second place on the audition show "Produce 48" in 2018.
일본 멤버 사쿠라는 "세 번째로 데뷔하는 그룹이라 부담이 없었다면 거짓말"이라고 말했다. 사쿠라(24)는 2011년 일본 그룹 HKT48로 데뷔한 후 2018년 오디션 프로그램 프로듀스48'에서 2위를 차지해 같은 해 한일 프로젝트 그룹 아이즈원으로 재데뷔했다.
"I felt that I should showcase the better version of myself," she said. "But I believe this kind of pressure is helping me to grow, too. Just like the message of our debut track, 'Fearless,' our members focus on what we can do right now instead of being caught up in the judgments of others."
사쿠라는 "더 나은 모습을 보여줘야겠다는 생각이 들었다"고 말했다. "그런데 사람이 부담을 가져야 성장할 수 있다고 생각한다. 데뷔곡 '피어리스'의 메시지처럼 멤버들도 남의 평가에 얽매이지 않고 지금 할 수 있는 일에 집중한다."
Dutch-Japanese member Kazuha, who studied ballet at the Dutch National Ballet Academy prior to joining HYBE, also disclosed how she felt about the group's debut. "After doing ballet for 15 years, I fell under the spell of K-pop and decided to become a K-pop singer," she said. "It is like a dream come true for me to team up with such great members."
하이브에 합류하기 전 네덜란드 국립발레아카데미에서 발레를 전공한 네덜란드계 일본 멤버 카즈하는 하이브 데뷔 소감을 밝혔다. 카즈하는 "15년 동안 발레를 하다가 K팝의 매력에 빠져서 아이돌을 꿈꾸게 됐다"고 말했다. "이렇게 좋은 멤버들을 만나 데뷔 꿈을 이뤄 행복하다."
KEY WORDS
■ live up to (기대 등)에 부응하다
■ rookie 초심자, 초보자
■ take the stage 무대를 차지하다
■ polished 세련된[우아한]
■ amateurish 비전문적인, 서투른
■ spell (강한) 매력, 마력
기사 원문 보기