![]() |
2022년 11월 18일 윤석열 대통령이 서울에서 열린 로이터와의 인터뷰 도중 발언하고 있다. Reuters-Yonhap |
Yoon needs to embrace opposition to implement pledges
윤 대통령, 약속 이행 위해 야당 포용 필요해
Elated by the recent rebound in his approval rating, President Yoon Suk-yeol has geared up efforts to have brisker communications with the public. For starters, Yoon hosted a town hall meeting to discuss major national initiatives last Thursday. The meeting was designed to review the implementations of key policies since he took office in May and explore visions for the next year.
최근 지지율 반등에 힘입은 윤석열 대통령이 국민과의 소통에 박차를 가하고 있다. 우선 윤 대통령은 지난 목요일 주요 국가 이슈를 논의하기 위해 타운홀 회의를 주재했다. 이번 회의는 지난 5월 취임 이후 주요 정책 추진현황을 점검하고 내년도 비전을 모색하기 위해 마련됐다.
The 150-minute live video of the event featured briefings by relevant ministers in charge of three major issues — pensions, labor and education — with the theme of "economy, people's livelihood and vision and strategy in provincial era." Yoon and the ministers engaged in a question-and-answer session with some 100 public panelists.
약 150분 길이의 행사 생중계 영상에는 ‘경제와 민생, 지방시대의 비전과 전략'을 주제로 연금·노동·교육 등 3대 현안을 담당하는 관계부처 장관들의 브리핑이 담겼다. 윤 대통령과 장관들은 100여 명의 공개 패널들과 질의응답 시간을 가졌다.
It is the second time for Yoon to have a live-broadcast meeting since October when he convened an emergency economic meeting. The presidential office is set to hold a similar meeting early next year covering issues of foreign affairs, security and agriculture. Given this, such meetings presided over by the head of state will likely be the main format for briefing of the Yoon administration's policies to the people.
윤 대통령의 생중계 회의는 지난 10월 비상민생경제회의를 소집한 이후 두 번째다. 청와대는 내년 초 외교안보, 농업 등을 다루는 유사한 회의를 열 예정이다. 이런 점을 감안할 때 이와 같은 회의는 윤 정부의 정책을 국민에게 설명하는 주요 형식이 될 것으로 보인다.
This new device came since the press doorstep meets on Yoon's way to work came to an end. Amid growing criticism for lack of communications channels since then, Yoon seems to have opted for the new format to facilitate contact with the public. It is encouraging that the meeting tackled major issues pertinent to the people's livelihood such as housing supply and health insurance coverage.
이 새로운 장치는 윤 대통령의 출근길 기자회견이 끝난 뒤 나왔다. 이후 소통 채널이 부족하다는 비판이 커지는 가운데 윤 대통령은 국민과의 소통을 위해 새로운 형식을 택한 것으로 보인다. 이번 회의에서 주택공급, 건강보험 등 민생과 관련된 주요 현안들이 논의된 점은 고무적이다.
Despite such a positive aspect, however, the Yoon government's such endeavors would remain only a "show-off" event unless they are reinforced by feasible measures for implementation. Minister of Health and Welfare Cho Kyoo-hong announced the ministry would come with a plan for pension reform by next October with a focus on guaranteeing fairness and sustainability in pension operation.
이러한 긍정적인 측면에도 불구하고 윤 정부의 이러한 노력은 실행 가능한 조치가 뒷받침되지 않는 한 ‘과시' 이벤트에 불과할 것이다. 조규홍 보건복지부 장관은 내년 10월까지 연금 운영의 공정성과 지속성을 보장하는 데 중점을 둔 연금 개편안을 내놓겠다고 밝혔다.
In fact, the reform of the four major pensions including the national pension had been the most-touted priority in previous governments. Yet, such attempts ended in failure despite ambitious and flamboyant pledges. The Moon Jae-in government, in particular, remained inactive, wary of enormous repercussions and political burden. It is necessary for the administration and the National Assembly to join hands to extract a singular reform plan by April as they previously agreed.
사실 국민연금을 비롯한 4대 연금 개혁은 역대 정부에서 가장 우선적으로 내세웠던 과제였다. 그러나 그러한 시도는 야심차고 화려한 공약에도 불구하고 실패로 끝났다. 특히 문재인 정부는 엄청난 후폭풍과 정치적 부담을 경계하며 소극적인 태도를 유지했다. 정부와 국회가 합의한 대로 4월까지 단일 개혁안을 도출하기 위해 손을 맞잡을 필요가 있다.
Yoon vowed to speed up efforts to reform the labor market, describing it as "inevitable" for the nation's sustainable growth. As he put it, the envisioned reform in the labor market should not be postponed any longer. According to data released by the International Management Development (IMD), South Korea ranked 42nd among the 63 major countries in terms of labor market competitiveness.
윤 대통령은 국가의 지속가능한 성장을 위해 불가피한 노동시장 개혁 노력에 속도를 내겠다고 다짐했다. 그의 말대로 노동시장 개혁은 더 이상 미뤄서는 안 된다. 국제경영개발대학원(IMD)이 발표한 자료에 따르면 한국의 노동시장 경쟁력은 주요 63개국 중 42위다.
Employment and Labor Minister Lee Jung-sik said in the meeting, "The laws and institutions in the labor market have failed to catch up with the rapidly changing situation." Most of the national agenda including the reform issues require legislation of related laws. This means the Yoon administration can make progress in its bid to enact the laws only when it secures support from the main opposition Democratic Party of Korea (DPK) which now holds 169 of the 299 Assembly seats.
이정식 고용노동부 장관은 이번 회의에서 "노동시장의 법과 제도가 급변하는 상황을 따라잡지 못했다"고 밝혔다. 개혁과제를 비롯한 대부분의 국정과제는 관련 법의 제정이 필요하다. 국회의원 299석 중 169석을 보유한 더불어민주당의 지지를 얻어야 윤 정부가 법 제정을 추진할 수 있는 것이다.
Beyond brisk communications with the public, Yoon now needs to double down on soliciting cooperation from the DPK. In this vein, Yoon should learn a lesson from the case of Denmark which gave birth to a coalition government of liberal and conservative forces for the first time in 40 years. Though the leftist alliance took power, it chose the coalition toward designing a better future. The ultimate goal of the Yoon administration should be building a better nation based on cooperation beyond partisan differences.
윤 대통령은 이제 국민과의 활발한 소통을 넘어 민주당의 협조를 구하는 일에 더욱 매진해야 한다. 그런 점에서 윤 대통령은 40년 만에 자유·보수 연합정부를 탄생시킨 덴마크 사례에서 교훈을 얻어야 한다. 좌파 연합이 권력을 잡았지만 덴마크는 더 나은 미래를 설계하기 위해 연합을 선택했다. 윤 정부의 궁극적인 목표는 당파를 넘어 협력으로 더 좋은 나라를 만드는 것이다.
12월 20일 (화) The Korea Times 사설
KEY WORDS
■ rebound 회복, 만회
■ brisk 활발한
■ provincial 지방의
■ feasible 실현 가능한
■ extract 얻다, 추출하다
■ double down on ~에 대한 노력을 배가하다
■ coalition 연합, 연립 정부
기사 원문 보기