DEAR ABBY: I'm a medical student.
애비 선생님께: 저는 의대생입니다.
I don't have kids or a family of my own yet, but I'd like it to happen one day.
아직 자녀나 제가 꾸린 가정이 없지만 언젠가는 생기기를 바랍니다.
When I have kids of my own, I intend to push them to be the very best in whatever they want to do.
자녀가 생기면 아이들이 원하는 분야에서 최고가 될 수 있도록 밀어붙일 작정입니다.
I will ingrain in them "tough love" and demand excellence from them.
자녀들에게 ‘엄한 사랑'이 배어들게 하고 자녀들에게 완벽함을 요구할 것입니다.
My classmates, friends and I grew up similarly.
제 동급생들, 친구들, 그리고 저는 비슷하게 자랐습니다.
We did well enough in high school to get into a good college and have successful lives after that.
좋은 대학에 들어가고 이후 성공적인 삶을 살기에 충분할 만큼 고교 시절 우수한 학생이었습니다.
My friends and I did all the same things in college we did in high school.
친구들과 저는 대학에서도 고등학교에서와 똑같은 것들을 했습니다.
We joined clubs, volunteered, took leadership roles, earned good grades and got good recommendation letters in order to outcompete our peers and get where we wanted to go.
동급생들을 능가해 저희가 원하는 곳에 가기 위해 동아리에 가입하고, 자원봉사를 하고, 리더십 역할을 맡고, 좋은 성적을 얻고, 좋은 추천서를 받았습니다.
When I have kids, I want them to emulate what I did, achieve the same way academically and succeed.
자녀가 생기면 아이들이 저를 따라해 학문적으로 성취하고 성공하기를 바랍니다.
Am I wrong?
제가 틀렸나요?
I know it will be challenging to raise kids to outcompete their peers for things they want to do or are passionate about.
자신이 원하는 것, 열정을 가진 일을 위해 또래보다 앞서도록 자녀를 키우는 것이 어려울 거라는 것을 압니다.
I know I won't have complete control over them because they are human beings and not robots. Maybe I won't have kids at all. I'm not sure yet.
아이는 인간이지 로봇이 아니기 때문에 이들을 완벽히 통제할 수 없을 거라는 것을 압니다. 어쩌면 자녀를 갖지 않을 지도 모릅니다. 아직 잘 모르겠습니다.
Any thoughts?
의견 있으신가요?
— EYE ON FUTURE IN THE SOUTH
— 미래를 바라보는 남부 독자
DEAR EYE: There may be some variables you aren't taking into consideration.
미래를 보는 분께: 독자분께서 고려하지 않고 있는 몇 가지 변수가 있는 듯 합니다.
If and when you finally meet someone and embark upon starting a family, you will find it to be a joint effort.
독자분께서 마침내 누군가를 만나 새 가정을 꾸리기에 착수하면 이 과정이 공동의 노력이라는 것을 깨달으실 겁니다.
You cannot dictate someone else's parenting style.
독자분께서는 누군가에게 양육 방식을 지시할 수 없습니다.
Also, children do not all learn in the same way.
또한 아이들은 모두 같은 방식으로 배우지 않습니다.
Some thrive by being pushed by a demanding parent. Others rebel or wilt.
어떤 아이는 기대가 큰 부모의 독려를 받아 잘 자랍니다. 하지만 (같은 상황에서) 어떤 아이는 반항하거나 풀이 죽습니다.
It's fine to use your own upbringing as a model, but allow some flexibility because, as you stated, children are not robots.
독자분이 받은 가정 교육을 참고하는 것은 괜찮지만 융통성을 가지셔야 하는데, 독자분께서 말씀하신 것처럼 아이는 로봇이 아니기 때문입니다.
Remember that.
그걸 꼭 기억하세요.
KEY WORDS
■ ingrain 스며[배어]들게 하다
■ recommendation letter 추천서
■ outcompete ~을 능가하다
■ peer 또래
■ emulate 모방하다
■ passionate 열정을 느끼는
■ variable 변수
■ take into consideration ~을 고려하다
■ embark upon ~에 착수하다
■ joint 공동의, 합동의
■ dictate 지시[명령]하다
■ thrive 잘 자라다
■ rebel 반항하다
■ wilt 지치다, 풀이 죽다
■ upbringing 훈육, 가정 교육
■ flexibility 융통성